Головна
Безпека життєдіяльності та охорона праці || Хімічні науки || Бізнес і заробіток || Гірничо-геологічна галузь || Природничі науки || Зарубіжна література || Інформатика, обчислювальна техніка і управління || Мистецтво. Культура || Історія || Літературознавство. Фольклор || Міжнародні відносини та політичні дисципліни || Науки про Землю || Загальноосвітні дисципліни || Психологія || Релігієзнавство || Соціологія || Техніка || Філологія || Філософські науки || Екологія || Економіка || Юридичні дисципліни
ГоловнаРелігієзнавствоПравослав'я → 
Наступна »
Д. М. Ферберн. Іншими очима ... Погляд євангельського християнина на Східне Православ'я, 2003 - перейти до змісту підручника

ПЕРЕДМОВА до російського видання. ВІД ПЕРЕКЛАДАЧА

Кілька років тому, з приводу переходу випускника богословського вузу з євангельських християн в Православ'я, один з викладачів сказав про нього: «Він був обманутий двічі ...» Деякі євангельські християни судять про Православної Церкви , не будучи добре знайомі з тим розходженням, яке існує між зрілим православним богослов'ям і популярним православ'ям, часто приймаючи прояви останнього за справжнє вираз Православ'я. А деякі православні, в свою чергу, нерідко будують свої судження про євангельську християнстві на підставі таких статей як «Православ'я проти Євангелія» (див. «Бюлетень біблійних віруючих», 12-ий номер за 1999 р.) і приймають думка одного учасника за точку зору всього євангельського християнства на Православну Церкву, вважаючи, що нам властива «ворожість по відношенню до Православ'я».

Таким чином, деякі християни, читаючи популярну літературу «проти баптизму і протестантів» або, навпаки, «проти православних», і беручи її зміст на віру без ретельного дослідження, найчастіше обманюються двічі: їх думку, погляди і ставлення один до одного формуються на підставі лише негативної інформації один про одного. Дана книга доктора богослов'я Д. М. Ферберн допоможе євангельським християнам уникнути подібного «подвійного» обману і поглянути на Православну Церкву, православне богослов'я і популярне православ'я іншими очима. Оскільки ця книга спочатку призначалася для за-падних євангельських християн, точка зору автора на Східне Православ'я, можливо, не завжди буде збігатися з точкою зору східних євангельських християн. Однак те, що дана книга була написана саме західним християнином, має і певну цінність, так як пропонує східному читачеві свіжий погляд на Православну Церкву.

В даний час доктор Ферберн працює над створенням нової книги, яка висвітлюватиме погляд і оцінку Православ'я і православного богослов'я східними євангельськими християнами. У російське видання пропонованої читачеві книги «Іншими очима ...», що є проміжним кроком до нової книги, внесені, в порівнянні з англійським виданням, незначні зміни з урахуванням особливостей східного євангельського богослов'я.

На закінчення хочеться також відзначити, що в області історичного та-порівняльного богослов'я дана книга буде корисна студентам християнських вузів, будучи, в той же час, приміром побудови порівняльного богословського дослідження.

Тарас Дятлик

Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна" ПЕРЕДМОВА до російського видання. ВІД ПЕРЕКЛАДАЧА "
  1. Лебедев А.В. сост. і пров .. Фрагменти ранніх грецьких філософів. Частина 1. Від епічних теокосмогоній до виникнення атомістики / Серія "Пам'ятники філософської думки". М.: Наука. - 576 с., 1989

  2. Авторські права перекладачів
    видання перекладу роману видавництву необхідно отримати права: 1) на використання перекладу - від перекладача або його правонаступників (власників виняткових прав на відтворення та розповсюдження перекладу); 2) використання оригінального твору в перекладі - від автора роману або його правонаступників (власників виняткових прав на переклад, відтворення та розповсюдження
  3. ЛІТЕРАТУРА
    російської філософської думки XX століття. Пітсбург, 1968, Левицький С. А. Нариси з історіі російської філософії. М, 1996. Т 2 С. Л. Франк. С. 328 - J51; Евлампиев І. І Людина перед лицем абсолютного буття 'мис - ический реалізм Семена Франка / / Франк С. Л. Предмет знання. Душа людини. СПб., 1995. С. 5 - 34; Сенокосов Ю. П. Семен Людвигович Франк / / Франк С. Л. Твори. М., 1990 С. 3-8; Гавро-шин Н.
  4. ЛІТЕРАТУРА 1
    російській мові 1803-1994 / Упоряд. Л. С. Давидова. М., 1996. Див також: Філософія Канта і сучасність. М., 1974; Кант і філософія в Росії. М., 1994; Мотрошилова Н. В. Передмова / / Кант І. Твори німецькою та російською мовами. М., 1994. С. 42 - 73. 36Соловьев В. С. Твори. Т. 2. С. 327. 37 Там же. С. 326. 38 Див: Бердяєв Н. А. Філософія свободи. М., 1911, С. 85, 86. 39 Там же. С.
  5. 8. Припинення або зміна правовідношення
    російській мові, на грузинську мову. Автор роману зобов'язався виплатити перекладачеві по 100 руб. за авторський аркуш, за друге видання - 60% від цієї суми і т.д. Переклад роману був виконаний і зданий у видавництво як оригінальний твір, написаний на грузинською мовою, без вказівки імені перекладача. Оскільки автор роману відмовився розрахуватися з перекладачем за друге видання, той заявив про
  6. Антон Антонович Керсновскій. Історія Російської армії, 1992

  7. ОПРОВЕРЖЕНИЕ АТОМІВ, почерпнуті з [ІДЕЇ] ДОТИКУ АТОМІВ (DEMONSTRATIO CONTRA ATOMOS SUM РОТА EX ATOMORUM CONTACTU)
    російській мові Публікується вперше. Прим. перекладача. В D Фіг. 11. -220. 2 В оригіналі помилка: В.-220. 3 В оригіналі: ex non-Atomis - очевидно, описка замість ех ІОП- АЬото.-220. 4 Кілька слів на рукописи нерозбірливі, хоча зміст ясен.-220. 5 Т. е. абсолютно. -221. 6 3А 2А jA г-I г »у Фіг. 12.-222. 7 Т. е . евентуально. - 223. ПРОТИ картезіанці, ПРО ЗАКОНИ
  8. Від перекладача
    російських перекладів окремих уривків пли розділів Діогена Лаерт-ського - досократиков у А. О. Маковел'ского, Демокріта у С. Я. Лур'є, Епікура у С. І. Соболевського. Біографії, вміщені в «Додатку», переведепи з видання А. Вестермапа і Ж. Буассоппада, прикладеному свого часу до кобетовскому виданню Діоген Лаертський (Diogenis Laertii de claromm philosophorum vitis ... rec. CG Cobet;
  9. X. Штейнталь Передмова (С скороченнями)
    X. Штейнталь Передмова (С
  10. 4.2.12 Забезпечення можливості користування в суді рідною мовою (національна мова судочинства)
    російська; - бере участь у справі, не володіють мовою, якою ведеться судочинство, забезпечується право робити заяви, давати пояснення і показання , заявляти клопотання, виступати в суді рідною мовою чи на будь-якому вільно обраному мовою спілкування і користуватися послугами перекладача. Судові документи, відповідно до встановленого законом порядку, вручаються особам,
  11. ПРОТИ ВАРВАРСТВА У ФІЗИКИ, ЗА РЕАЛЬНУ ФІЛОСОФІЮ І ПРОТИ СПРОБ ВІДНОВЛЕННЯ схоластичної ЯКОСТЕЙ І химерних РОЗУМНИХ ДУХІВ (ANTIBARBAHUS PHYSICUS PRO PHILOSOPHIА REAL ICONTRA RENOVATIONES QUALITATUM SCHOLASTICARUM ET IN INTELLIGENTIARUM CH1MAERICARUM)
    російській мові вона публікується вперше. Примітки належать перекладачеві і редактору. Див прим. 2 до с. 360. - 349. Від грецьких слів харбі'а (серце), уасттт ^ р (шлунок), * ava? (володар). - 349. Пропуск в оригіналі. В оригіналі: turn, tain. - 350. В оригіналі: qui, читаємо: quae.-350. В оригіналі явний пропуск з порушенням граматичної конструкції. Наприкінці
  12. Г. Г. Гадамера
    передмовою - 1983); "Істина і метод" (1960), "Ідея добра між Платоном і Аристотелем" (1978). Інші книги, видані Гадамером, це збірники статей, доповідей, лекцій. Це - "Ге-14 1827 гель. Гуссерль. Хайдеггер "," Діалектика Гегеля "(1971)," Шлях Хайдеггера "(1983), чотиритомник" Малих робіт "(1967 - 1977) та ін Гадамер пішов у відставку в 1968 р. Але і не маючи офіційного поста, він
  13. ПРИМІТКИ Дане видання творів Гоббса в основному повторює двотомник, який був опублікований у складі Бібліотеки «Філософська спадщина» видавництвом «Думка» в 1964 р. У порівнянні з тим виданням зміни внесено до 1-й том. В ньому немає тепер «Заперечень» Гоббса на «Метафізичні роздуми» Декарта і «Відповідей» останнього на ці «Заперечення», які фігурували у виданні 1964 Слід мати на увазі, що «Заперечення» і «Відповіді» становлять тільки частина більш великим полем
    видання творів Гоббса в основному повторює двотомник, який був опублікований у складі Бібліотеки «Філософська спадщина» видавництвом «Думка» в 1964 р. У порівнянні з тим виданням зміни внесено до 1-й том. В ньому немає тепер «Заперечень» Гоббса на «Метафізичні роздуми» Декарта і «Відповідей» останнього на ці «Заперечення», які фігурували у виданні 1964 Слід мати на увазі,
  14. ТЕМА 3. великомасштабного членування ІСТОРИЧНОГО ПРОЦЕСУ
    російського видання 1999 р.). Енгельс Ф. Походження сім'ї, приватної власності і держави / / Маркс К., Енгельс Ф. Соч. Т. 21. Яковець Ю.В. Історія цивілізацій. М. , 1995. Дилигенский Г.Г. «Кінець історії» чи зміна цивілізацій? / / Питання філософії. 1991. № 3. Шпенглер О. Закат Європи. Новосибірськ, 1993. Т. 1, гл. 6. Тойнбі А. Цивілізація перед судом історії. М.; СПб., 1985. Формації або