НА ГОЛОВНУ

Безпека життєдіяльності та охорона праці || Хімічні науки || Бізнес і заробіток || Гірничо-геологічна галузь || Природничі науки || Зарубіжна література || Інформатика, обчислювальна техніка і управління || Мистецтво. Культура || Історія || Літературознавство. Фольклор || Міжнародні відносини та політичні дисципліни || Науки про Землю || Загальноосвітні дисципліни || Психологія || Релігієзнавство || Соціологія || Техніка || Філологія || Філософські науки || Екологія || Економіка || Юридичні дисципліни
ГоловнаФілософські наукиХрестоматії з філософії → 
« Попередня Наступна »
Бродів В.В. Давньоіндійська філософія, 1963 - перейти до змісту підручника

1. [ГІМН Сурье]

Рігведа, I, 115 1.

Зійшов світлий лик богів, очей Мітри, Варуни [і] Агні;

Заповнив небо і землю [і] повітряне

простір Сурья, душа рухається і неподвіжного11. 2.

Сурья йде слідом за сяючою богинею Ушас, Як наречений за нареченою,

Коли люди, які шанують богів, беруть на

себе тягар

[Турбот, йдучи] назустріч щастю, для щастя. 3.

Щасливі золотисті коні Сурьи, світлі, Швидкі, сопутствуемие тріумфуванням, Гідні поваги, вступили на поверхню

неба,

[Вони] обходять небо і землю в один день. 4.

Ця божественність Сурьи, ця міць,

діючи,

Збирає воєдино розтягнений.

Коли ж [Сурья] віддаляється від місця злиття,

відразу ж

Ніч накидає на все покривало. 5.

Щоб бачити Митру і Варуну, Сурья З'являється на небі.

Постійно золотисті [коні] приносять Те сяйво світла, то пітьму. 6.

Нехай боги при сході сонця Оберігають [нас] сьогодні від лиха,

від ганьби ...

2. [Про єдність всього сущого]

Рігведа, VIII, 58 2.

Єдін Вогонь, найрізніша возжигались, Едино Сонце, всеохоплююче,

Єдіна Зоря, все висвітлює, І єдине те, що стало всім [цим].

3. [ГІМН Індра]

Рігведа, VIII, 100 3.

Змагаючись, заспівайте прекрасну пісню, вихваляє Індру, [пісня] істинну, якщо

вона істинна. «Ні Індри, - інші кажуть, - хто Бачив його? Кого оспівувати нам? »4.

«Ось я, про песнопевец! Поглянь на мене - я перевершую міццю всі [суще]. Веління дхарми 12 роблять мене благоденства. Руйнівник, - я руйную

світи. 5.

Коли провидці істини піднеслися до мене, сидів самотньо на хребті бажаного [Коня], думка моя серцю сповістила:

«[До мене] волали друзі і діти».

4. [ГІМН COME]

Рігведа, IX, 112 1.

Воістину розходяться помисли і бажання людей. Тесляр бажає поломки, врачеватель - хвороби,

брахман - вичавлює [сік соми.] Для Індри стікаються, про краплі [соми]! 2.

З висохлими травами, з [хутрами] з крил

птахів,

З кам'яною [ковадлом] коваль каждодневно

очікує володаря золота. Для Індри стікаються, про краплі [соми]! 3.

Я - віршотворець, батько - врачеватель, мати -

спритно обертає жорна. До багатства йдемо ми різними шляхами, немов

[пастухи] за коровами. Для Індри стікаються, про краплі [соми]! 4.

Кінь шукає легку візок, сміху - потішники, Дітородний орган шукає піхву, воду -

жаба.

Для Індри стікаються, про краплі [соми]!

5. [ПРО ПОХОДЖЕННЯ БОГОВ]

Рігведа, X, 72 +1.

Тому, хто побачить [богів] в прийдешньому веке13, Ми з радістю оповідаємо тепер про

походження богів. 2.

Брахманаспаті викував їх, подібно ковалеві, У ранньому столітті богів. 3.

У першому столітті богів з не-сущого виникло

суще.

Потім виникло простір світу, воно

[виникло] з прародительки. 4.

Земля виникла з прародительки. Із землі виникло простір світу,

З Адіті виник Дакша, з Дакши - Адіті. 5.

Адже Адіті виникла, про Дакша,

вона твоя дочка. Потім виникли боги, благі супутники

безсмертя. 6.

Коли, о боги, ви стояли, міцно тримаючись

[один за одного] в первісному море, Від вас, як від плящущіх, піднялася густа пил. 7.

Коли, о боги, ви, виснажуючи себе, примножували

світи,

Винесли ви приховане в море сонце. 8.

Вісім синів Адіті народжені з [її] чрева. Піднеслася вона до богів, з сімома [синами], Мартанду вона відкинула. 9.

З сімома синами піднеслася Адіті в ранній

століття,

Для народження і вмирання знову привела [вона]

Мартанду.

6. [ГІМН Пуруше]

Рігведа, X, 90 +1.

Тисячоголову, тисячеглазий і тисяченогій

пуруша.

Він закрив собою всю землю і [ще] височів

над нею на десять пальців. 2.

Пуруша - це все, що стало і стане.

Він панує над безсмертям, [над усім], що

росте завдяки їжі. 3.

Огромно його велич, але ще огромнее [сам]

пуруша.

Четверта частина його - все суще, три [інші]

частини - безсмертне в небі. 4.

На три чверті вознісся пуруша в вишину,

четверта частина його залишилася [тут]. Звідси [він] розпростерся на тих, хто їсть

і хто не їсть. 5.

Від нього народилася Вірадж, а за нею пуруша. Народившись, він розпростерся на захід і

на схід. 6.

Боги, роблячи жертвопринесення, приносили

пурушу в жертву, Весна була його жертовним маслом, літо -

дровами, [а] осінь - [самої] жертвою. 7.

Цього первонародженого пурушу освятили як

жертву на жертовної траві, Їм приносили жертви боги, [ті], хто були

садху і риши 14. 8.

З нього, принесеного в жертву, було отримано

жертовне масло, [Його] звернули в ті істоти, які [мешкають] в повітрі, в лісі і селищах. 9.

Від нього, принесеного в жертву, виникли

клуні і самани, Віршовані розміри виникли від нього,

яджуси 15 від нього виникли . 10.

Від нього виникли коні і [інші тварини]

з верхніми і нижніми зубами. Корови виникли від нього, від нього виникли

кози і вівці. 11.

Коли розділили пурушу, на скільки частин

він був розділений? Чим стали уста його, ніж руки, ніж стегна, ноги? 12.

Брахманом стали його уста, руки - кшатрії, Його стегна стали Вайшії, з ніг виник шудра. 13.

Місяць народилася з думки, з очей виникло

сонці.

З вуст - Індра і Агні, з дихання виник

вітер. 14.

З пупа виникло повітряний простір,

з голови виникло небо. З ніг - земля, країни світу - з слуху.

Так розподілилися світи. 15.

Навколо нього поклали сім полін, тричі

сім полін було приготовлено, Коли боги, роблячи жертвопринесення,

пов'язували пурушу, [як в'яжуть] жертовне

тварина. 16.

Жертвою здійснювали боги жертвоприношення;

ці дхарми були першими. І їм, могутнім, дісталося небо, де

перші боги - садху.

« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " 1. [ГІМН Сурье] "
  1. Харша (Харшавардхана) (590 - бл. 647)
    видатний правитель династії Пушпабхуті (Пушьябхуті), що правила в 6-7 ст . в Стханешвара (Тханесваре) в нижній течії Гангу. З приходом Харши до влади в 606 пов'язано установа т. н. Ери Харши. Змінив на троні свого старшого брата Раджьявардхану, убитого в битві з царем Гауді Шашанке. Протягом усього періоду правління Харша прагнув підкорити своїх сусідів по долині Гангу: захопив
  2. А. з Рігведи
    гімнів ») - найдавніший збірник хвалебних віршів, звернених переважно до богів , які уособлюють сили (явища) природи. В XI-X ст. до н. е.. окремі групи індоарійських племен, проникли до Індії, складаються в єдину спільність. До цього ж періоду сучасна ведологія відносить оформлення гімнів цих племен в Ригведу. Стародавні індійці вірили, що жертвоприношення, супроводжуване
  3. Твори
    Для робочих цілей найбільш зручним є здійснене сестрою Gesamtausgabe у формі Kleinoktavausgabe (по розбивці на сторінки та рядка ідентичного Grofioktavausgabe) в 16-ти томах - цитати в нашому тексті наводяться по ньому. (З нових дешевих видань найбільш переважним через свою повноти є Kronerschen Taschenausgabe, тим більше що його томи продаються окремо. Правда,
  4. Герман (Воскресенський) Гімн «Радуйся, Благодатна!»
    Гімн «Радуйся, Благодатна!» публікується по рукописи РДБ [Муз-9498, л. 119 об.-120], де вірші супроводжуються нотолінейних записом. Вісім паралельних стовпців тексту, розташованих на розвороті (по чотири колонки на кожній сторінці), складаються з дванадцяти дев'я-тісложних рядків (крім восьмого стовпця з повторюваним рефреном «Радуйся, Благодатна!», першого рядка першого шпальти, десятого
  5. 2 Зовнішня історія монофелітської унії
    гімну, який оспівали тоді Богоматері заради чудового позбавлення столиці. Цей гімн, Акафіст (букв, «неседальний»-назва говорить про те, що під час його виконання потрібно стояти, а не сидіти), вживається і в сучасному православному богослужінні і є загальновизнаною вершиною візантійської літургійної і взагалі світової поезії (можливо, втім, що він був створений ще в VI столітті, а Сергій
  6. 2. Мусей
    А. міфічного БІОГРАФІЯ. СОЧИНЕНИЯ ПІД ІМЕНЕМ Мусєєв СР 1 А 1 Ь, А | 10,: А: І, А ^ 14>; 1 В 4, В 5, В 11. 1. СУДУ, під словом «Мусея»: Мусей Елевсинських з Афін, син Антіфема, сина Екфантом, сина Квркіона, якого ^ переміг у війні Тесей, і Селени. Епічний поет, учень Орфея (але швидше старше його):? був ві розквіті при другому Кекроп і написав «Повчання» до сина Евмолпа [об'ємом ] в 4000
  7. ТЕОЛОГІЯ
    гімн: «Відкиньте забобони, кои можуть вас відвернути від дороги безсмертного життя, куди ви прагнете; кличте ваші думки до природи божественного; уявіть собі , що ви прямуєте перед повелителем всесвіту, єдиним буттям, існуючим саме по собі ». Таким чином, на святі аутопсії 128 визнавався лише один бог. У єгипетських культах все було виконано містицизму; народ же,
  8. Спроба про єднання контр-революцион-них гоеуд. утворень півдня Роееіі.
    гімн. 5. На чолі Доно-Кавказького Союзу варто Верховна Рада з Атаманов (або їх заступників) Донського, Кубанського, Терського, Астраханського і голови Спілки Горців Північного Кавказу і Дагестану, котрі обирають зі свого середовища Голови, який і приводить до виконання постанови Верховної Ради. 6. При Верховній Раді періодично збирається не менше разу на рік Сейм представників
  9. 3.1 «Феопасхізм» проти кріптонесторіанства: Юстиніан Великий
    гімн «Єдинородний Сину і Слово Боже ...» (зараз приєднується до другого антифон, але спочатку служив тропарем на вході). У цьому гімні, зверненому до Сина Божого і Логосу , йдеться, зокрема: «... Розіпни ж, Христе Боже ... єдиний сий Святої Тройці ...». Розп'яття тут приписано не просто Христу, а саме Сину Божому, «одному зі Святої Трійці», тобто Бога. Православне церковне
  10. 4.2 Христологические проблеми
    гімн «Єдинородний Сину»,-тому не можна абсолютизувати значення подібних висловлювань: вони розставляли деякі акценти і не більше того. І проте , ці акценти звучали в IX столітті якось аж надто незвично: ... ніхто з володіють розумом не визнає, що Логос зазнав страждання. Патріарх Никифор, Антіррітіка I, 22 Подібні висловлювання могли бути інтерпретовані тільки в
  11. Проблема речі. Проблема мови
    гімн простим і "ладний", як сам патріархальний селянський побут, речам - завдяки їм, вірить Хайдеггер, "світ з'явиться як світ, засяє коло, з якого випручавши в ладность своєї односложной простоти легке оточення землі і неба, божеств і смертних "38. Філософським мудрувань з приводу" ладность "речей Хайдеггер начебто б волів мистецтво - наприклад, зображення селянських
  12. 1. аристотелевско ПИТАННЯ 1.1. Життя Аристотеля
    гімн на честь Гермия у виразах, належних лише богам, але не смертним. Філософ був змушений втекти до Халкіду, де в нього був маєток, залишивши Теофрасту управління Ліцеєм. Після небагатьох місяців заслання він помер в 322 р. до н.е. 1.2. Твори Аристотеля Його твори діляться на дві групи: "екзотеріческіе", складені у формі діалогу і призначені для широкої публіки поза школою, і
  13. ВІД ПЕРЕКЛАДАЧА
    гімн до Зевсу, гноми Епіхарма, пифагорейские «Золоті вірші» тощо). Можливо, ідеальним рішенням було б переводити всі вірші прозою і давати віршований переклад в додатку (як це виняток зроблено для Парменіда) , але зто тягло за собою збільшення об'єму і не завжди мало сенс. Відсутність віршованого перекладу Емпедокла компенсується недавно перевиданий роботою Якубаніса в
  14.  Перша частина дослідів про справедливість Бога, свободу людини і початку зла 1
      Сам подивись, чи не гостріші Чи у нас наточени списи! Вергілій. Енеїда X 481 (не. С. Ошерова). - 134. 2 «Історія севарамбов» написана французьким представником утопічного соціалізму Дені Вєраси і опублікована (у двох частинах) в 1677 - 1679 рр.. Мала великий успіх і за межами Франції, витримавши безліч видань. - 136. 3 на підставі дії (лат.). - 136. 4 І якщо долі завгодно,
  15.  Життя Платона
      гімнастики у Аристотеля з Аргоса; тут-то він і отримав, як розповідають, ім'я Платона, а раніше ого звали Аристокл, по імені діда. Ім'я це він отримав за те, що тіло його було надзвичайно широким в двох місцях - в грудях і в лобі; це впдпо і за його статуям, які стоять всюди і зображують його саме таким. Втім, іпие утверяідают, що оп отримав повое ім'я пе за це, а за широкий,