Головна
Безпека життєдіяльності та охорона праці || Хімічні науки || Бізнес і заробіток || Гірничо-геологічна галузь || Природничі науки || Зарубіжна література || Інформатика, обчислювальна техніка та управління || Мистецтво. Культура || Історія || Літературознавство. Фольклор || Міжнародні відносини та політичні дисципліни || Науки про Землю || Загальноосвітні дисципліни || Психологія || Релігієзнавство || Соціологія || Техніка || Філологія || Філософські науки || Екологія || Економіка || Юридичні дисципліни
ГоловнаЮридичні дисципліниПраво інтелектуальної власності → 
« Попередня Наступна »
В. Козирєв, К. Леонтьєв. Авторське право. Вступний курс. Козирєв В. Є., Леонтьєв К. Б. Університетська книга Рік; сторінках 256., 2007 - перейти до змісту підручника

Авторські права перекладачів

Перекладачі вважаються авторами похідних творів, специфіка використання яких розглянута далі.

Похідні твори

До похідних творів належать переклади, обробки, анотації, реферати, резюме, огляди, інсценівки, аранжування, а також будь-які інші твори, при створенні яких здійснювалася перероблення інших творів.

Діяльність з перекладу, переробці чи іншій переробці творів є творчою, тому в авторів перекладів, переробок та інших похідних творів виникають власні авторські права на результати їх власної діяльності - переклад, аранжування і т. д.

На практиці договори з авторами оригінальних творів, які зазнали перекладу або переробки, або іншими володарями прав на такі твори полягають не самими перекладачами або переробниками, а видавництвами чи іншими особами, які здійснюють використання похідних творів.

Основні особливості використання похідного твору (перекладу, аранжування і т. д.) пов'язані з тим, що при його використанні необхідно дотримуватися як права автора такого похідного твору (перекладача, аранжувальника та ін), так і права автора оригінального твору.

Наприклад, для видання перекладу роману видавництву необхідно отримати права:

1) на використання перекладу - від перекладача або його правонаступників (власників виняткових прав на відтворення та розповсюдження перекладу) ;

2) використання оригінального твору в перекладі - від автора роману або його правонаступників (власників виняткових прав на переклад, відтворення та розповсюдження роману).

Похідні твори охороняються незалежно від того, охороняються Чи авторським правом твори, на яких вони засновані.

Похідні твори також можуть піддаватися переробці. У цьому випадку вони самі будуть розглядатися як оригінальні по відношенню до тих, які будуть створені на їх основі.

У цьому випадку при використанні другого похідного твору (сценарію фільму) необхідно буде дотримуватися права:

1) автора оригінального твору (автора роману);

2) автора першого похідного твору (автора п'єси);

3) автора другого похідного твору, створеного шляхом переробки першого похідного твору (автора сценарію фільму, створеного на основі п'єси, створеної на основі роману).

« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Авторські права перекладачів "
  1. Виникнення авторських прав
    авторські права виникають в силу факту створення твору. Зазвичай це просте правило залишається незрозумілим для самих авторів навіть після тривалих пояснень. Суть його полягає в наступному: як тільки твір було створено - виражений в об'єктивній формі (записано, намальовано, вимовлено, проспівано і т. д.), автоматично виникають авторські права на твір. Принцип надання
  2. Авторські права на складові твори
    авторських прав, пов'язаних з підбором і розташуванням матеріалів в такому збірнику. Водночас права авторів - укладачів збірників та інших складених творів охороняються незалежно від того, охороняються Чи авторським правом включені в них елементи (твори та інші матеріали). Наприклад, оригінальний збірник не охороняються авторським правом творів народної творчості (билин, пісень і
  3. В. Козирєв, К. Леонтьєв. Авторське право. Вступний курс. Козирєв В. Є., Леонтьєв К. Б. Університетська книга Рік; сторінках 256., 2007

  4. Авторські права
    авторськими правами розуміється все безліч прав, що встановлюються законодавством про авторське право, але в деяких випадках в Законі вираз «авторські права» вживається при позначенні певної їх частини, наприклад тільки майнових (економічних) прав. Згідно з чинним в даний час законодавством авторські права в Росії спочатку виникають у їхніх авторів, хоча вже
  5. Форма авторського договору
    авторський договір повинен укладатися в письмовій формі. У деяких випадках Закон допускає укладення авторського договору в усній формі або шляхом застосування особливого порядку укладання договорів. Крім того, згідно загальним правилом, передбаченим російським цивільним законодавством, відсутність письмової форми договору не тягне його недійсність, а тільки позбавляє сторони у випадку
  6. Виникнення суміжних прав
    авторських і суміжних прав Авторські та суміжні права діють паралельно і формально незалежно один від одного. При використанні будь-якого об'єкта суміжних прав необхідно отримувати дозволи від всіх власників суміжних прав, а також від власників авторських прав на твори, включені в такі об'єкти. Наприклад, для законного використання фонограми необхідно отримати дозволи від
  7. Охорона ідей
    авторське право не поширюється на ідеї, методи, процеси, системи, способи, концепції, принципи, відкриття, факти ». Теоретично дане положення пояснюється тим, що авторське право охороняє форму твору, а не його зміст . Передбачається, що одну й ту ж ідею можна виразити в різних формах, і авторське право не повинно цьому перешкоджати. Так, на один і той же сюжет може бути
  8. Охорона творів народної творчості
    авторське право не передбачена. Зазвичай це пояснюють тим, що у таких творів відсутній конкретний автор, що в більшості випадків не відповідає дійсності. Твердження про невідомість автора твору або існування у нього безлічі авторів також не можна використовувати як універсального критерію, оскільки і те і інше не робить його неохоронюваним. Багато широко
  9. ПЕРЕДМОВА
    авторське право, яке за 200 років свого розвитку неодноразово зазнавало найнеймовірніші зміни. І хоча воно до теперішнього часу наблизилося до авторського права більшості європейських країн, в ньому як і раніше міститься безліч вельми неприємних «пасток», що представляють серйозну загрозу для тих, хто зовсім не знайомий з положеннями і практикою застосування цих прав. Втім, наш
  10. Перехід прав на твір
    авторські права виникають у автора, однак, по-перше, з цього правила існують винятки (див.: Автори та інші первинні власники авторських прав), а по-друге , в ряді передбачених Законом або укладених договорів випадків виняткові права на використання творів переходять з моменту їх виникнення до інших осіб. Надалі навіть виникли у автора права можуть бути
  11. Умови про території в авторському договорі
    авторському договорі умови про територію, на яку передається право, дія переданого за договором права обмежується територією Російської Федерації »(абзац третій п. 1 ст. 31 Закону). Щоб уникнути непорозумінь навіть при передачі прав для використання на території Російської Федерації слід спеціально зазначити цей факт у договорі. У відповідності з цим договором
  12. 2. Кримінальна відповідальність
    авторських і суміжних прав передбачена ст. 146 КК РФ. Порушникам авторських і суміжних прав може загрожувати до 5 років позбавлення волі (до кримінальної відповідальності в Російській Федерації можуть бути притягнуті лише фізичні особи). При розгляді кримінальної справи може бути одночасно заявлений і розглянуто цивільний позов у ??кримінальному процесі. Згадка про можливість звернення до органів
  13. Охорона персонажів
    авторське право не згадує про персонажів, зате про охорону авторських прав на них йдеться в російському законодавстві про товарні знаки (у Законі Російської Федерації «Про товарні знаки, знаки обслуговування і найменуваннях місць походження товарів »). У російській діловій практиці саме широке поширення отримали придбання та передача саме авторських прав на персонажі, однак у ряді
  14. Права виконавців
    авторським, оскільки також припускають охорону результатів творчої діяльності, хоча і пов'язаною не з створенням творів, а з їх використанням - виконанням. Зрозуміло, в Росії виконавцями можуть визнаватися тільки фізичні особи. Саме у зв'язку з творчим характером діяльності виконавців вони визнаються володарями особливих особистих немайнових прав ( моральних прав).
  15. Особливості охорони суміжних прав
    авторськими правами, які відповідно до доктринальним підходом повинні забезпечувати охорону творів, російське законодавство передбачає три групи суміжних прав, які як б примикають до авторських, але з їх допомогою охороняються зовсім інші об'єкти: 1) виконання - результати творчої діяльності артистів-виконавців, 2) фонограми (звукозапису), 3) передачі організацій мовлення
  16. Примітки
    авторського права не минув на день набрання чинності цього Закону »(п. 3 ст. 2 Федерального закону від 20 липня 2004 р. № 72-ФЗ). Таким чином, якщо раніше встановлений 50-річний термін охорони закінчився станом на 26 липня 2004 р. (день офіційного опублікування Федерального закону в Зборах законодавства Російської Федерації 26 липня 2004 року № 30, ст. 3090), то такий