трусы женские купить дешево
Veselība visiem
НА ГОЛОВНУ

Безпека життєдіяльності та охорона праці || Хімічні науки || Бізнес і заробіток || Гірничо-геологічна галузь || Природничі науки || Зарубіжна література || Інформатика, обчислювальна техніка та управління || Мистецтво. Культура || Історія || Літературознавство. Фольклор || Міжнародні відносини та політичні дисципліни || Науки про Землю || Загальноосвітні дисципліни || Психологія || Релігієзнавство || Соціологія || Техніка || Філологія || Філософські науки || Екологія || Економіка || Юридичні дисципліни
« Попередня Наступна »

Глава 6

порвати зв'язки 2 з ворогами може бути два види: порвавшие зв'язку з зовнішніми ворогами і порвали зв'язку з ворогами внутрішніми.

З метою очищення від ворогів внутрішніх по відношенню до горо жанам і жителям провінцій слід застосовувати всі заходи, крім покарання. Адже неможливо направити покарання на людей влия тільних: якщо воно і направлено, то результату не дасть. Від цього виникне лише неприємність. По відношенню ж до ватажкам слід застосовувати (вказане) в розділі про наказаніях.3

З метою очищення (від зв'язку) з ворогами зовнішніми слід прагнути досягти успіху угодою та іншими засобами залежно від того, хто є головним ворогом і за допомогою кого їх діяння повинні приводитися у виконання.

Успіх у (охорони) головного агента залежить від царя; успіх від прикладених зусиль залежить від головного радника; успіх, отриманий від головного агента, залежить від обох (від царя і радника).

Змішання ворогів внутрішніх з неврагамі ми маємо (у випадку дійсного) змішання тих і інших. У разі такого змішання успіх (досягається) через неврагов. Коли (у ворогів) немає опори (в неврагах), то і потребують опори (тобто самі вороги) не можуть існувати.

Змішання ворогів з друзями іменується «вороже змішання» .4 Успіх у цьому випадку досягається через дружбу. Бо легко досягається успіх через друзів, але не через ворогів.

Якщо є співчуваючий, який не хоче (відкрито) союзу, то звичайно треба вести підмовив. Після цього, за допомогою агентів відокремивши його від ворогів, слід залучити його на свій бік. Або ж слід розташувати до себе тих, хто стоїть на межі ворожнечі п дружби. Якщо будуть роздобути що стоять на межі, то розвалюється і все проміжне. Або ж слід розташувати стоять в про-проміжку, в такому випадку не зможуть об'єднатися і стоять на грагіі. Слід застосовувати ті кошти, від яких залежить поділ.

Благородного (царя) слід заспокоювати прославлянням його походження, роду, освіти і вчинків, зв'язком з предками, а також постійними одолженіямі5 і вчинками по справедлівості.6

Примиренням слід досягати мети з тими, у кого виснажені сили, хто втомився від боротьби, 7 чиї кошти вичерпані, хто змучений втратами людей і майна та вигнанням, хто бажає отримати (нового) одного через благородство, хто сумнівається в іншому, хто ставить на перше місце дружбу , у кого чесний спосіб думок.

Подарунками слід досягати мети з тим, хто жадібний і слабкий, попередньо створивши собі опору серед священнослужителів і начальників.

Подарунки бувають п'яти видів: (1) відчуження того, що треба віддати, (2) схвалення вже взятого, (3) повернення отриманого, (4) дар зі свого майна, (5) дозвіл взяти самому (в інших).

8

Слід розділяти один від одного ненавидять взаємно, ворогуючих між собою і що побоюються захоплення землі один у одного. Їх боязкість 9 (повинна бути переможена) попередженнями: «уклавши (з таким-то) союз, він діє проти тебе» або ж «його друг відправився (до такого-), щоб укласти союз, в той час як ти залишаєшся осторонь ». Або ж якщо зі своєї країни або з чужої країни йдуть товари на склади (ворога), 10 то агенти повинні бути послані (щоб сказати): «вони отримані від того, хто вступив у таємний союз (з одержувачем)» .11

Коли майно примножиться, то (государ) нехай пошле таке розпорядження: «це твої товари, а послані на склади вони мною. Виступай проти тих, з ким ти пов'язаний 12 і знищ їх; після цього ти отримаєш і залишився добро ». Коли це відбудеться, то агенти повідомлять іншим: «все це отримано від ворога». Або ® е товари, властиві ворогові і невідомі бажаючому перемогти, повинні бути послані останньому. Після цього його шпигуни під виглядом купців продадуть їх начальникам ворога, а потім агенти зацікавленої особи повідомлять іншим: «ці товари отримані від ворога». Або ж, залучивши на свій бік тих, хто нечесний, 13 шляхом чи підкупу або грою на марнославстві, нехай приставить їх до недруга зі зброєю, отрутою чи вогнем. Після цього нехай змусить вбити одного з царських сановніков.14 Схопивши його (убитого) сина і дружину, нехай змусить їх сказати, що він був убитий вночі, а потім (другий) сановник ворога змусить їх по черзі показувати (що сталося) .15 Якщо вони зроблять так, як їм вказано, то їх можна відпустити, якщо ж це неможливо, то їх треба затримати.

Сягнув довіри (ворога) 16 повинен порадити йому вжити заходів для захисту себе від своїх же начальників. Після цього посланий (для виконання) наказів ворога (агент) нехай забере собі платню і (убитого) начальника і вбивці.

Або ж енергійному і сильному (царю) слід повідомити: «візьми царство такого-(царя), союз (з ним) не може існувати» .17 Тоді шпигуни повинні сказати (про це) іншим .

Нехай вони (шпигуни) зруйнують у одного військовий табір і шляхи, а іншому говоритимуть про дружбу. Водночас агенти повинні намовляти: «тобі слід знищити їх».

Якщо у кого-небудь (з царів) помер хоробрий воїн, упав слон або кінь або ж вони вбиті і викрадено таємними агентами, то агенти повинні сказати, що це жертва міжусобиці радників (цього царя). Після цього слід послати (новий) наказ виконуючому накази: «ще роби так само, тоді отримаєш залишився добро». Про це повинні передати (іншим) шпигуни, які отримують платню з обох сторін. При таких поділах небудь та буде виграно.

Цим сказано і про випадок з полководцем, зі спадкоємцем і з начальником військових частин.

Слід застосовувати розкол і серед союзників. Таким чином пояснені випадки сіяння розбрату.

Агенти повинні застосовувати зброю, вогонь, отрута та інше проти гарячого, 18 енергійного чи потерпілого поразку ворога. Залежно від легкості (застосування) слід використовувати одне

ІЗ цих багатьох засобів. Гарячий, енергійний (шпигун) один повинен застосовувати, і зброю, і вогонь, і отрута. Такий (шпигун-агент) виконає і весь комплекс дел19 і кожне окремо. Такі чотири підрозділи засобів.

Кожне з попередніх (засобів) легше (наступного). Примирення має одну якість; дар - два, бо йому передує примирення; поділ - три, бо йому передують примирення та подарунки; покарання - чотири, бо перед ним примирення, дари і поділ.

Цим сказано (як слід вчинити) і щодо нападающіх.20 Для тих (вороже налаштованих), які діють всередині країни, кошти ті ж.

Різниця лише в наступному: головні посли повинні бути спрямовані до одного з внутрішніх ворогів, прийом посла повинен бути добре відомий в торгових колах. Посла слід вжити те, щоб змовитися про союз з тим, до кого він посланий, або про знищення інших. Якщо согласившегося на союз немає, то про це слід (помилково) сповістити (пославшего): «нами укладений союз» .21 (Шпигуни), які отримують платню з обох сторін, повинні дати знати про це всім іншим (наступними) словами: «цей ваш цар неблагороден ».22

Або ж якщо хто з цих внутрішніх ворогів один іншого боїться або ненавидить, то їх (один від одного) слід розділяти (наступними словами):« він змовляється з твоїм ворогом, скоро і тебе обмане швидше об'єднавшись (зі мною), доклади зусиль до його загибелі ».

Або ж, встановивши зв'язок за допомогою одруження або заміжжя, нехай відокремить їх цим від тих, хто такого зв'язку не має.

Слід знищити царства таких через васалів, лісових племен, кого-небудь з того ж роду або скривджених. Або ж слід знищити їх багатства, стада і ліси, як і наближаються війська. Або ж касти і об'єднання, що користуються взаємною підтримкою, нехай завдадуть ударів по їх слабких місцях. Або ж таємні агенти зроблять те ж саме за допомогою вогню, отрути пли зброї. Подібно до того як птицелов застосуванням хитромудрих способів (ловить птахів), так і майстерний (государ, бажаючий перемогти), повинен знищувати своїх (внутрішніх) ворогів, коли (країна) кишіла ними, за допомогою (отруєного) м'яса, заручившись їх доверіем.23

Так в Артхашастре Каутіл'і гласить шоста глава «Особи, пов'язані з внутрішніми ворогами і зовнішніми» в дев'ятому відділі «Дії який мав намір напасти». Від початку сто двадцять сьома глава.

« Попередня Наступна »
= Перейти до змісту підручника =
Інформація, релевантна " Глава 6 "
  1. філософські, релігійні-ЕТИЧНІ ШКОЛИ І НАПРЯМКИ. РЕЛІГІЇ. ЄРЕСІ (по главах)
    ГЛАВА 1 ГЛАВА III ГЛАВА V Адвайта-веданта Аріані Богоміли Вайбхашики Гностицизм Исихазм Веданта Донатистов павлікіанство Ведантізм Маніхеяне тондракітов Вішнуїзм Неоплатонізм Джайнізм Новаціане ГЛABA VI Індуїзм Пелагіане Антитринітарії Йога Платонізм Иосифляне Йогачара Прісцілліане Нестяжателі Кришнаизм Християнство Паламіти Локаята Ціркумцілліони Стригольники мадхьямікі Махаяна ГЛАВА IV ГЛ.ABA
  2. ЗМІСТ
    Глава 1. СРСР у середині 1940 - середині 1980-х г 3 § 1. Радянське суспільство в середині 1940 - середині 1950-х г 3 § 2. Громадсько-політичне життя в середині 1950 - середині 1960-х г 10 § 3. Економічний і соціальний розвиток СРСР у середині 1950 - середині 1960-х г 15 § 4. Тенденції і суперечності соціально-економічного життя в другій половині 1960 - початку 1980-х г 19 § 5. Особливості
  3. зміст
    3 ВСТУП Глава 1 ТЕОРЕТИЧНІ І МЕТОДИЧНІ ОСНОВИ УПРАВЛІННЯ РОЗВИТКОМ РЕГІОНУ 4 Теоретичні моделі управління розвитком регіону ... 4 Концептуальні підходи, принципи та основні складові механізму розвитку регіону 25 1.3 Основні проблеми управління процесом ресурсного забезпечення розвитку регіону 35 Глава 2 РЕСУРСНИЙ АСПЕКТ РОЗВИТКУ РЕГІОНУ 42 2.1 Сутність та механізм
  4. Зміст
    Глава I. Економічний потенціал у механізмі функціонування господарських систем Зміст і структура економічного потенціалу Еколого-економічний (природно-ресурсний) потенціал території Виробничий потенціал. Інвестиційна привабливість регіонів Інноваційно-освітній потенціал. Науково-технічні фактори розвитку економіки Трудовий (кадровий) потенціал Глава II.
  5. Глава 10
    Глава
  6. Глава 11
    Глава
  7. ГЛАВА 2.
    ГЛАВА
  8. Глава 12
    Глава
  9. Глава 2
    Глава
  10. Глава 3.
    Глава
  11. Глава 3
    Глава
енциклопедія  заливне  український  гур'ївська  окрошка